Булычев Кир - Агент Кф (Галактическая Полиция - 4)
КИР БУЛЫЧЕВ
АГЕНТ КФ
Археолог Фотий ван Кун был счастлив. Ощущение счастья не
зависит от масштабов события. Много лет ожидаемая победа, завер-
шение бесконечного труда, окончание длительного путешествия
могут вызвать усталость или даже разочарование. Неожиданная
мелочь может переполнить человека счастьем.
Фотий ван Кун шел в гостиницу по улице Трех Свершений. За
последние четыре дня этот путь, короткий и прямой, стал ему
хорошо знаком и привычен. Десять минут неспешной ходьбы в тени
домов, нависающих над пешеходом, как тыквы над муравьем.
Генеральный консул Ольсен, маленький, толстый, вежливый эрудит,
называл этот город огородом для великанов. "Этот тип жилища, -
объяснил он Фотию ван Куну, - сложился здесь исторически. В
период клановой вражды. Очень трудно штурмовать яйцо,
поставленное на острый конец или поднятое на сваях. Поэтому и
окна пробиты на высоте пяти метров, не ниже".
Раньше тыквы ярко раскрашивали в цвета клана, теперь в городах,
где понятие клана отмирало, - согласно моде.
Высоко над головой тыквы почти соприкасались боками, и потому
внизу, на мостовой, всегда были тень и прохлада. Когда ван Кун
попадал на перекресток, солнечный жар ударял в лицо, и, подобно
прочим пешеходам, Фотий ван Кун спешил в тень очередного дома.
Он попал в город в самый жаркий период и после прохладной
мрачности раскопок на Ар-А никак не мог привыкнуть к пыльной
духоте. Особенно тяжко было в гостинице. Гостиница была
построена в соответствии с требованиями времени и в расчете на
туристов с иных миров. Она казалась чемоданом, забытым посреди
арбузов. Кондиционирование в ней не работало, и если в
традиционных домах двойные стены сохраняли тепло в холода и
прохладу летом, то зеркальные плоскости гостиницы превращали ее
в накопитель солнечного тепла. Лучший номер в гостинице,
выделенный археологу, был одновременно и самым жарким местом в
городе.
Возвращаясь в гостиницу, чтобы переодеться и принять душ перед
лекцией, Фотий ван Кун с ужасом представлял себе, как он войдет в
раскаленные анфилады залитых солнечным светом покоев, и в этот
момент он увидел магазин.
В магазины, как и в дома, надо было забираться по крутой
лестнице. Разглядывая вывеску, приходилось запрокидывать голову.
И чтобы избавить покупателей от такого неудобства, торговцы
выкладывали образцы товаров на мостовую, у основания лестницы.
Разумеется, не самые ценные.
Фотий ван Кун уже несколько раз проходил мимо этой лавки. Но
раньше он либо спешил, либо был окружен местными учеными, так
что, видя образцы товаров, он их не замечал.
А сейчас остановился перед сделанной из папье-маше куклы в
старинном костюме из птичьих перьев. Кукла глядела из ярко
раскрашенной глиняной вазы. Фотий ван Кун догадался, что в этой
лавке торгуют сувенирами. А так как археолог не был лишен
любопытства, он поднялся по узкой лесенке, распахнул нависшую
над ним плетенную из тростника дверь и ступил в круглое
помещение.
При виде гостя хозяин лавки в знак почтения тут же натянул на
голову серебряную шапочку и широким жестом сеятеля показал на
большую таблицу-разговорник, прибитую к стене. Крайний правый
столбец не очень грамотно изображал перевод нужных слов на
космолингву.
Кивнув продавцу, ван Кун начал разглядывать товары на полках.
Полный набор для охотника за сувенирами. Куклы, горшочки и вазы,
игрушки из птичьих перьев, мраморные и аметистовые шарики для
гадания, шерстяные циновки и коврики с узорами из бисера, шары,
чтобы думать, старинные топорики с